<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Swisscows traduit: comparatif avec Bing et Google	</title>
	<atom:link href="https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/</link>
	<description>Télécoms, smartphones, IA et multimédia en Suisse et dans le monde...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 May 2015 07:17:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Les voitures autopilotées de Google prennent la route!		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80110</link>

		<dc:creator><![CDATA[Les voitures autopilotées de Google prennent la route!]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2015 07:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80110</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] à utiliser pour l’utilisateur… Internet ou monde réel, même combat! Et dire que le petit Swisscows fait des [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] à utiliser pour l’utilisateur… Internet ou monde réel, même combat! Et dire que le petit Swisscows fait des [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : merinos		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80102</link>

		<dc:creator><![CDATA[merinos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 19:02:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80102</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80101&quot;&gt;Anjoco&lt;/a&gt;.

un peu d&#039;humour... ;)

après, ils auraient pu choisir un autre pays. :p]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80101">Anjoco</a>.</p>
<p>un peu d&rsquo;humour&#8230; 😉</p>
<p>après, ils auraient pu choisir un autre pays. :p</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Anjoco		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80101</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anjoco]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 17:23:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80101</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80099&quot;&gt;merinos&lt;/a&gt;.

Ce n&#039;est pas parce que Yandex a une boîte aux lettres à Lucerne que ça en fait une entreprise Suisse :

http://fr.m.wikipedia.org/wiki/Yandex]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80099">merinos</a>.</p>
<p>Ce n&rsquo;est pas parce que Yandex a une boîte aux lettres à Lucerne que ça en fait une entreprise Suisse :</p>
<p><a href="http://fr.m.wikipedia.org/wiki/Yandex" rel="nofollow ugc">http://fr.m.wikipedia.org/wiki/Yandex</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : merinos		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80099</link>

		<dc:creator><![CDATA[merinos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 17:03:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80099</guid>

					<description><![CDATA[@ Julien.J

pas forcément aussi russe que tu ne le penses: http://legal.yandex.com/termsofservice/   


@ iceagetv

...même une cliente âgée confondant ucp cablecom et Swisscom, les deux finissant en com.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ Julien.J</p>
<p>pas forcément aussi russe que tu ne le penses: <a href="http://legal.yandex.com/termsofservice/" rel="nofollow ugc">http://legal.yandex.com/termsofservice/</a>   </p>
<p>@ iceagetv</p>
<p>&#8230;même une cliente âgée confondant ucp cablecom et Swisscom, les deux finissant en com.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Julien.J		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80098</link>

		<dc:creator><![CDATA[Julien.J]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 12:54:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80098</guid>

					<description><![CDATA[Yandex est une entreprise russe, alors la protection des données, je me méfie ;) quoi que il y a des gens peu scrupuleux un peu partout notamment auprès des gouvernements ;)

Sinon, il est vrai qu&#039;on peut pas se fier aux traducteurs tels quels, si on veut faire une traduction dans une langue latine. 1er règle à respecter la ponctuation du français (ou autres langues) car on oublie un . une, ou autre et la phrase change totalement ;)

Après il faut contrôler dans le sens inverse de la traduction et éventuellement par petit bout de phrase

Après ça se complique dès qu&#039;on sort d&#039;une langue latine vers une langue slave ou asiatique ;)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yandex est une entreprise russe, alors la protection des données, je me méfie 😉 quoi que il y a des gens peu scrupuleux un peu partout notamment auprès des gouvernements 😉</p>
<p>Sinon, il est vrai qu&rsquo;on peut pas se fier aux traducteurs tels quels, si on veut faire une traduction dans une langue latine. 1er règle à respecter la ponctuation du français (ou autres langues) car on oublie un . une, ou autre et la phrase change totalement 😉</p>
<p>Après il faut contrôler dans le sens inverse de la traduction et éventuellement par petit bout de phrase</p>
<p>Après ça se complique dès qu&rsquo;on sort d&rsquo;une langue latine vers une langue slave ou asiatique 😉</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : rolgui		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80095</link>

		<dc:creator><![CDATA[rolgui]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 10:41:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80095</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80083&quot;&gt;Xavier Studer&lt;/a&gt;.

Y en a qui devrait lire plus attentivement avant de commenter.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80083">Xavier Studer</a>.</p>
<p>Y en a qui devrait lire plus attentivement avant de commenter.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Anjoco		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80091</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anjoco]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 09:31:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80091</guid>

					<description><![CDATA[Et bien chez moi, que ce soit par Firefox ou Internet Explorer, Swisscows ne traduit rien du tout. 

Config : Auto / French  German / Traduire / Paramètres (traduction simultanée activée)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Et bien chez moi, que ce soit par Firefox ou Internet Explorer, Swisscows ne traduit rien du tout. </p>
<p>Config : Auto / French  German / Traduire / Paramètres (traduction simultanée activée)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Georg		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80090</link>

		<dc:creator><![CDATA[Georg]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 08:57:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80090</guid>

					<description><![CDATA[J&#039;aime bien reverso mais Bing a l&#039;air en effet d&#039;être le meilleur de tous.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>J&rsquo;aime bien reverso mais Bing a l&rsquo;air en effet d&rsquo;être le meilleur de tous.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : merinos		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80088</link>

		<dc:creator><![CDATA[merinos]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 08:21:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80088</guid>

					<description><![CDATA[deux autres du métier:
- http://www.online-translator.com
- http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>deux autres du métier:<br />
&#8211; <a href="http://www.online-translator.com" rel="nofollow ugc">http://www.online-translator.com</a><br />
&#8211; <a href="http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR" rel="nofollow ugc">http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Titus		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80086</link>

		<dc:creator><![CDATA[Titus]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 08:10:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80086</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80082&quot;&gt;iceagetv&lt;/a&gt;.

Il s&#039;agit de SwissCOWS (vaches), et non SwissCOM (communication)... SwissCOWS, appartient à Hulbee AG. Donc, on peut considérer le commentaire comme un troll :-)
PS : pour répondre à votre commentaire, en ce qui concerne le service client Swisscom vs Sunrise (Swisscom +1), Internet (égalité), téléphonie (égalité). Si je devais choisir uniquement internet + téléphone, j&#039;irais directement chez K-Sys (opérateur de proximité). Si non, Swisscom, car c&#039;est du local et pour leur sérieux. Je connais quelques personnes qui sont chez Sunrise, il se plaignent notamment du service client et surtout pas trop de chaines francophones. Si non, le reste, il parait que ça roule bien.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80082">iceagetv</a>.</p>
<p>Il s&rsquo;agit de SwissCOWS (vaches), et non SwissCOM (communication)&#8230; SwissCOWS, appartient à Hulbee AG. Donc, on peut considérer le commentaire comme un troll 🙂<br />
PS : pour répondre à votre commentaire, en ce qui concerne le service client Swisscom vs Sunrise (Swisscom +1), Internet (égalité), téléphonie (égalité). Si je devais choisir uniquement internet + téléphone, j&rsquo;irais directement chez K-Sys (opérateur de proximité). Si non, Swisscom, car c&rsquo;est du local et pour leur sérieux. Je connais quelques personnes qui sont chez Sunrise, il se plaignent notamment du service client et surtout pas trop de chaines francophones. Si non, le reste, il parait que ça roule bien.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : iceagetv		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80085</link>

		<dc:creator><![CDATA[iceagetv]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 08:04:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80085</guid>

					<description><![CDATA[Effectivement nom trompeur -:)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Effectivement nom trompeur -:)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Xavier Studer		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80083</link>

		<dc:creator><![CDATA[Xavier Studer]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 07:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80083</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80082&quot;&gt;iceagetv&lt;/a&gt;.

Vous avez mal lu, il s&#039;agit de SwisscoWS et non Swisscom...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80082">iceagetv</a>.</p>
<p>Vous avez mal lu, il s&rsquo;agit de SwisscoWS et non Swisscom&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : iceagetv		</title>
		<link>https://www.xavierstuder.com/2015/05/swisscows-traduit-comparatif-avec-bing-et-google/#comment-80082</link>

		<dc:creator><![CDATA[iceagetv]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2015 07:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.xavierstuder.com/?p=20682#comment-80082</guid>

					<description><![CDATA[Aller prochaine étape Swisscom ouvre un supermarché. Franchement faudrait vraiment qu&#039;il se reconcentre sur leur métier de base LA TELEPHONIE car en ce moment faut pas dire mais j&#039;âi des clients de plus en plus qui me font part de défaut de qualité alors qu&#039;avant Swisscom c&#039;était le top. Bien que les vitesses internet sont très élevée le taux de latence par exemple entre 8 et 12 ms contre 3-5 chez Sunrise.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aller prochaine étape Swisscom ouvre un supermarché. Franchement faudrait vraiment qu&rsquo;il se reconcentre sur leur métier de base LA TELEPHONIE car en ce moment faut pas dire mais j&rsquo;âi des clients de plus en plus qui me font part de défaut de qualité alors qu&rsquo;avant Swisscom c&rsquo;était le top. Bien que les vitesses internet sont très élevée le taux de latence par exemple entre 8 et 12 ms contre 3-5 chez Sunrise.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
