
La traduction en direct reste parfois compliquée, comme me l’a encore expliqué récemment un de mes proches en voyage au Viêt-nam. A l’IFA de Berlin, de multiples exposants proposent des solutions de leur cru mêlant intelligence artificielle, smartphones, oreillettes et lunettes connectées.
En effet, même si des applications comme Google Traduction ou DeepL constituent des incontournables, elles ne permettent pas un échange en direct et en continu, c’est là qu’interviennent des solutions intégrées à des lunettes connectées, des oreillettes, voire des périphériques propriétaires, presque tous pilotés grâce à des smartphones.
Retrouvez ici mes articles sur l’IFA 2025 de Berlin
Des lunettes de réalité augmentée?
Commençons par les lunettes connectées Leion Hey H2 qui affichent directement devant les yeux, sur les verres, le texte en chinois accompagné de sa traduction en anglais, comme j’ai pu l’expérimenter à Berlin. Peut-être en raison du bruit constant dans les halles de Berlin, celle solution ne m’a pas semblé très convaincante. Selon le fabricant, elles peuvent être commandées avec des verres correctifs.
Mais ce ne sont pas les seules lunettes de réalité augmentée qui intègrent des écouteurs et micros pour rendre possible ce genre de prouesse. Celles de Rokid, par exemple, mêlant réalité augmentée et intelligence artificielle, devraient peut-être aussi faire l’affaire un jour ou en les interfaçant avec la bonne application.
Ecouteurs ou modules spécialisés
Mais à quoi bon des lunettes si l’on passe un coup de fil. Les écouteurs RecDot de VIAM sont proposés dans différentes déclinaisons permettant non seulement la traduction en direct, mais aussi la transcription d’une réunion et son résumé. Intéressant, mais rappelons notamment que Samsung propose sur certains de ses Galaxy une fonction similaire…
Enfin, il y a des développeurs qui ne croient qu’en des appendices physiques aux smartphones pour améliorer la qualité de la transcription. InnAIO propose désormais même de cloner la voix de son propriétaire. Ses concepteurs garantissent au travers de l’application pour iOS et Android l’intégration complète dans de multiples applications comme WhatsApp, Discord et autres…
Tout cela est intéressant, mais échoue souvent à nous convaincre dans la réalité pour de multiples raisons, comme le bruit ambiant, la lenteur de la traduction, son imprécision ou des problèmes d’autonomie si l’on n’utilise pas régulièrement tous ces accessoires. Bref: vive nos smartphones…
Xavier Studer, de retour de Berlin
En savoir plus sur Le blog high-tech & telecom de Xavier Studer
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
Je me demande quel est le marché réeld’un tel accessoire.